アルバム詳細

J.S. Bach 139

Allmusic Library Classical

[AMCL258]

J.S. Bach 139

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ

01-06: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』
07-11: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』
12-16: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』
17-21: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』

楽曲一覧

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #1

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #2

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #3

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #4

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #5

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV148. At the 17th Sunday after Trinity Full #6

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第148番 『その御名にふさわしき栄光を主に捧げまつれ』

Ich liebe den Hochsten vond ganzem Gemute BWV174. At the 2nd day of Whit Sun Full #7

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』

Ich liebe den Hochsten vond ganzem Gemute BWV174. At the 2nd day of Whit Sun Full #8

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』

Ich liebe den Hochsten vond ganzem Gemute BWV174. At the 2nd day of Whit Sun Full #9

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』

Ich liebe den Hochsten vond ganzem Gemute BWV174. At the 2nd day of Whit Sun Full #10

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』

Ich liebe den Hochsten vond ganzem Gemute BWV174. At the 2nd day of Whit Sun Full #11

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第174番 『われ、いと高き者を心を尽くして愛しまつる』

Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV112. At the Sunday Misericordias Domini. Full #12

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』

Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV112. At the Sunday Misericordias Domini. Full #13

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』

Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV112. At the Sunday Misericordias Domini. Full #14

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』

Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV112. At the Sunday Misericordias Domini. Full #15

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』

Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV112. At the Sunday Misericordias Domini. Full #16

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第112番 『主はわが真実なる牧者』

Also hat Gott die Welt geliebt BWV68. On the 2nd day of Pentecost Full #17

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』

Also hat Gott die Welt geliebt BWV68. On the 2nd day of Pentecost Full #18

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』

Also hat Gott die Welt geliebt BWV68. On the 2nd day of Pentecost Full #19

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』

Also hat Gott die Welt geliebt BWV68. On the 2nd day of Pentecost Full #20

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』

Also hat Gott die Welt geliebt BWV68. On the 2nd day of Pentecost Full #21

ヨハン・ゼバスティアン・バッハ: カンタータ 第68番 『げに神はかくまで世を愛して』